sorry, but you're just not my type.
Este desenho foi criado por blunt, tem o total de 743 pontos, com 120 votos, foi comentado 13 vezes
![]() |
172 pts, 31 votos, média 5.5 |
| 197 pts, 30 votos, média 6.6 |
|
| 196 pts, 30 votos, média 6.5 |
|
| 178 pts, 29 votos, média 6.1 |
|
|
TOTAL DE PONTOS: 743
|
|
Coincidência ou não, ontem ter visto uma sweat-shirt com essa frase como estampa na britcom que estreou no canal2, com o título "After you've gone"... Fora isso, curti bastante o resultado final, que está bem melhor do que aquela que vi na dita série :D coincidencia :| ja tinha tido esta ideia há umas duas semanas e na altura parecia-me bastante original lol. A série é gira? Ando ser ver nada =p Obrigado A série é engraçada, ainda me arrancou umas gargalhadas, mas se a vires aguenta um bocado e vê a que dá a seguir, "Extras", essa sim dá pa um gajo se rir! Quanto á originalidade do conceito, para mim é secundário, pois reinterpretações de conceitos já existentes não são proibidas pelas regras...so, keep going! XD Boas blunt, é um prazer ver-te por estes lados. Gostei da ideia da tua T, espero ver-te por estes lados mais vezes. obrigado punkon3, agora que finalmente arranjei coragem para participar espero ser mais activo. afinal de contas é óptimo para nós para desenvolvermos capacidades e aprendermos, e ter a oportunidade de transportar o nosso trabalho para um outro suporte que não o ecrã ou o papel. Nice tee ;P Só colocava a mancha gráfica (se assim lhe posso chamar lol) um cadito de nada mais abaixo da gola mas de qualquer maneira... meegs aproves! ;) ei meeegs* tb por aqui? obrigado =) De facto secalhar tens razão, a imagem devia estar um bocado mais afastada da gola, mas são detalhes aos quais ainda não me habituei, sou "virgem" neste mundo das t-shirts =p Boas blunt, parece-me que este é um daqueles casos que falo sempre em que só funciona em inglês, no entanto parece-me segundo a minha experiência muito pouco espremida para vir a ganhar. Boas. Sim neste caso escolhi o inglês porque em português o efeito não era o mesmo, não tinha o jogo de contextos que tem agora, mas julgo que não é um "impedimento", embora o projecto seja nacional sempre o vi como aberto e não nacionalista. Em relação à tipografia, tentei jogar com alguns tipos conhecidos, como o Futura usado pelo Ikea, o Myriad usado pela Apple, o Impact dos lolcats =p para serem mais facilmente reconhecidos, mas concordo quando dizes que podia estar melhor pois julgo que não obti um grande contraste entre as palavras. Tentei contrastar através do sans e do serifado, mas ainda assim está muito homogéneo. Obrigado pelo comentário Não acho que a tipografia esteja de todo bem trabalhada. Lamento! Boas, não tens que lamentar, estás no teu direito de não gostar e de formar uma opinião pessoal. Gostava no entanto de saber se tens algum conselho, uma crítica construtiva era bom para talvez tirar deste trabalho uma lição. adorei a frase, o conceito, mas penso que a realização da tee podia ter sido melhor conseguida |















Lamest breakup ever meets designer's slang.
Uma type-shirt, usa uma famosa expressão inglesa num contexto diferente.