the "real" hanging tree
Este desenho foi criado por caliban, tem o total de 870 pontos, com 125 votos, foi comentado 22 vezes
![]() |
254 pts, 33 votos, média 7.7 |
| 212 pts, 30 votos, média 7.1 |
|
| 192 pts, 29 votos, média 6.6 |
|
| 212 pts, 33 votos, média 6.4 |
|
|
TOTAL DE PONTOS: 870
|
|
Artigo Natura Selection ;) Bom desenho mas na minha opinião perde-se um pouno na T. Não sinto força suficiente para sobreviver sozinho. Epah muito bom desenho, nem parece o mesmo autor das outras duas propostas! Pessoalmente so perde por estar em ingles mas repito mais uma vez que nao posso convencer todos que a nossa lingua e recheada de belas palavras... :( está fantástica a estética. o conceito é meio labrego mas até passa... talvez se o cabide fizesse parte da mesma "massa" do tronco... talvez ficasse melhor, n sei. em jeito de silhueta, 'tás a ver? Boa cena! Agora a MC tem um novo modelo de Tee? Hum..ta bem! tasse, continua ;) sou da opinião do menosktiago, usem o português, n vale a pena usar outro idioma senão o nosso :) gostei das cores e ya a silhueta que o iwakami defende eu tb defendo...tinhas uma maior união do teu conceito Eu não acho que o Português tenha de ser a língua usada. Não sou fundamentalista a esse ponto e acho que o autor deve decidir o que quer. Não me sinto menos português por escrever em inglês... que por acaso ainda não aconteceu. boa ilustra e boas cores Estás cheio de pedal esta é a melhor de todas ainda por cima pintei um quadro que tinha um cabide.Um Abraço espetacular, adoro, altamente Ora aqui está uma T diferente e original. Gosto muito...era uma T que comprava sim senhora! keep going:) apenas uma critica: Aposta mais no portugues! De resto é uma das minhas txirts favoritas. ta louca. comprava!!:) Gostei bastante da ilustração... simples e directo :) Parabéns Compraca! ...comprava... Também podem comprar as que já existem ;) LOL Tem graça, na altura da votação todos compram mas depois continuam as t-shirts todas por esgotar =X Muito boa. Uma das melhores. Em inglês “the hanging tree” significa a árvore do enforcado. Adorei o termo desde que ouvi uma música dos “queens of the stone age” do álbum “songs for the deaf” Tive esta ideia de grafismo ao acordar um dia (isto é mesmo verdade!). Via a imagem em silhueta a combinar um cabide com uma árvore. Mais tarde lembrei-me que podia haver uma leitura ambiental (o enforcamento é uma das principais formas de suicídio, o homem está a destruir o planeta, está a contribuir para a sua própria destruição) mas a t-shirt é apenas um gozo com a expressão “árvore do enforcado” para português, e criticando quem faz traduções à letra “ a árvore pendurada”. Então criei a “verdadeira” árvore pendurada para que se perceba a diferença. É preciso perceber mesmo inglês para chegar lá. era ai que eu queria chegar com a critica :P provavelmente mais de metade de quem viu isto não entendeu o conceito pela barreira linguistica :D mas gosto bastante dela mesmo ainda assim ;) |















Uma t-shirt com preocupações ambientais, ou será algo mais?